Migration: Übersetzungshilfen für Schulen

von 20. Juli 2012

Die Idee dieser Übersetzungen entstand in der Fachgruppe Kita, Schule und Berufsausbildung des städtischen Integrationsnetzwerkes, nachdem Lehrer von erheblichen Verständigungsschwierigkeiten mit Migrantenfamilien berichteten, so die städtische Beauftragte für Migration und Integration Petra Schneutzer. Es sei nicht selten sehr schwierig, Mütter und Väter für Elternabende und Einzelgespräche zu erreichen. Zudem ist das Thema der Schulpflicht nicht in allen Kulturen bekannt. Dank der Fachgruppenarbeit sowie ehrenamtlichen Engagements vieler Übersetzerinnen und Übersetzer ist eine Sammlung an mehrsprachigen Druck- und Kopiervorlagen entstanden, die die Verständigung mit fremdsprachigen Eltern erleichtern wird. Die neuen Unterlagen stehen für die Eltern-Lehrerarbeit zur Verfügung und können auf halle.de unter Veröffentlichungen, auf www.integration.halle.de sowie über das Landesportal www.integriert-in-sachsen-anhalt.de abgerufen werden.